No exact translation found for تبرعات مخصصة لإغراض معينة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تبرعات مخصصة لإغراض معينة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Toutefois, une dépendance exagérée à l'égard de contributions réservées peut aboutir à une situation imprévisible en matière de financement et rendre difficile toute planification pour l'Office.
    غير أن الاعتماد المفرط على التبرعات المخصصة لأغراض معينة يمكن أن يؤدي إلى حالة تمويلية لا يمكن التنبؤ بها، ويصعّب على المكتب التخطيط للمستقبل.
  • Elle a noté avec préoccupation la diminution continue des ressources provenant du PNUD, la faible part des ressources allouées par le budget ordinaire de l'ONU et la dépendance excessive à l'égard des fonds bilatéraux d'affectation spéciale, qui étaient volontaires et préaffectés.
    ولاحظت بعين القلق الهبوط المستمر في مستوى الموارد المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وقلة الموارد المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة، والاعتماد المفرط على موارد الصندوق الاستئماني الثنائي، هذه الموارد التي هي تبرعات مخصصة لأغراض معينة.
  • Le Danemark est, depuis des années, l'un des plus gros donateurs du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, de par ses contributions non réservées à son budget général et ses contributions à ses fonds constitués au moyen de contributions volontaires.
    ولسنوات طوال ظلت الدانمرك أحد أكبر المتبرعين لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من خلال المساهمة في الميزانية العامة بالتبرعات غير المخصصة لأغراض معينة ومساهمات أخرى لصناديق التبرعات في إطار المفوضية.
  • Le budget-programme est financé essentiellement par des contributions volontaires réservées à des fins spéciales, et le budget d'appui par des contributions volontaires à des fins générales.
    وتموَّل الميزانية البرنامجية في المقام الأول من أموال مخصصة الغرض (تبرعات مرصودة لأغراض معينة)، أما ميزانية الدعم فتموَّل من تبرعات عامة الغرض.
  • • En fournissant un appui financier et institutionnel au Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sous forme de contributions non réservées à son budget général et de contributions à ses fonds constitués au moyen de contributions volontaires et en appuyant financièrement les autres entités de l'ONU contribuant à protéger les droits de l'homme;
    • بتقديم الدعم المالي والمؤسسي لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من خلال المساهمة في الميزانية العامة بالتبرعات غير المخصصة لأغراض معينة ومساهمات أخرى لصناديق التبرعات في إطار المفوضية، وبتقديم الدعم المالي للهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة والتي لها دور في مجال حماية حقوق الإنسان